tenir la bride v. modérer, contrôler. sở giao dịch (chứng khoán) Bourse de marchandises. moltsaren lokarriak tinki atxiki. tenir les cordons de la bourse v. avoir le contrôle des finances. ¡Consulta la traducción francés-inglés de BOURSES en el diccionario en línea PONS! Tenir les cordons de la bourse n’est déjà pas chose aisée en période faste. Cap-aux-Diamants, (36), 32–35. ça vous arrive de tenir? Forums pour discuter de tenir les cordons de la bourse, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions. English Translation of “tenir les cordons de la bourse” | The official Collins French-English Dictionary online. tenir le bon bout v. avoir l'avantage. b) = décoration xingola Безплатен езиков трейнър, глаголни таблици, функция произношение. tenir en bride v. modérer, contrôler. bourse quotion - borsokurso. serrer les cordons de la bourse. Il contrôlera les cordons de la bourse. Cliquez ici pour récupérer votre accès. : What it means is that he will control the purse strings. tenir la barre, être à la barre mít vedení v rukou, být u vesla/kormidla: bourse: tenir les cordons de la bourse vést pokladnu, spravovat finance: bride: tenir qqn/qqch en bride držet koho/co na uzdě: bride: tenir la bride haute à qqn držet koho zkrátka: coi: se tenir coi být zticha: compagnie: tenir compagnie à … to hold the purse strings. ami jusqu'à la bourse bạn hờ; avoir (tenir) la bourse; tenir les cordons de la bourse tay hòm chìa khóa, quản lý tiền nong; bourse plate túi rỗng; coupeur de bourse xem coupeur S’occuper de la gestion de l’argent. These sentences come from external sources and may not be accurate. les cordons de la bourse? bride: tenir qqn/qqch en bride držet koho/co na uzdě. tenir serrés les cordons de la bourse. se tenir à carreau verbe pronominal. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact. Pendant ce temps, le rôle central des Communes, soit tenir les cordons de la bourse, a disparu depuis plus de 35 ans. הצטמצמות בהוצאות התפעוליות . exp. coi: se tenir coi být zticha. Après tout, nous savons tous que Goldman Sachs va. Aucun commentaire n'a été posté pour le moment. L'homme qui tient les cordons de la bourse. tenir les cordons de la bourse. This is sometimes known as the "power of the purse". La dernière modification de cette page a été faite le 14 septembre 2020 à 04:16. tenir les cordons de la bourse. tenir les cordons de la bourse - tenar la kaso. Comentários adicionais: Para assegurar a qualidade dos comentários, deve-se identificar. compagnie: tenir compagnie à qqn dělat společnost komu. Dictionnaire français-tchèque. Cette expression provient de l'origine de la bourse, qui désigne ici un petit sac où l'on plaçait ses pièces de monnaie Synonyme tenir les cordons de la bourse | Dictionnaire synonymes français | Reverso. Franciana (pour les pièces de monnaie) burso. Context sentences for "tenir les cordons de la bourse" in English. Pierre tint serrés les cordons de sa bourse ; il ne voulut pas entendre parler d’embellissements ; l’ancien mobilier, fané, usé, éclopé, dut servir sans être seulement réparé. tenir les cordons de la bourse. Δωρεάν προπονητής λεξιλογίου, πίνακες κλίσης ρημάτων, εκφώνηση λημμάτων. Context sentences. Ils tiennent les cordons de la bourse. tenir les cordons de la bourse. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. se tenir à carreau verbe pronominal. bourse: tenir les cordons de la bourse vést pokladnu, spravovat finance. tenir les cordons de la bourse (gérer les comptes) hold the purse strings v expr verbal expression : Phrase with special meaning functioning as verb--for example, … Pendant ce temps, le rôle central des Communes, soit tenir les cordons de la bourse, a disparu depuis plus de 35 ans. Synonyme für tenir les cordons de la bourse auf Französisch, Definition, Siehe auch 'se tenir',tenir à carreau',tenir à cœur',tenir au courant', biespiele, konjugation : They have the power of the purse. hết sức tiết kiệm; bủn xỉn. faire moitié-moitié ♦ payer sa quote-part. Gratuit. budget et de bien tenir les cordons de la bourse tout en sachant être souple. bab.la is not responsible for their content. Tenir les cordons de la bourse : entrevue avec Huguette Labrecque-Marcoux. tenir la bride v. modérer, contrôler. S’occuper de la gestion de l’argent. Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. liberalsenateforum.ca Inste ad of ke eping a steady hand o n the finances o f the c ountr y, the go vernment has left itself unprepa re d to d ea l effectively w it h the e co nomic downturn. Tenir les cordons de la bourse" Signification : S'occuper de la gestion de l'argent, contrôler les finances. Answer Save. Allons donc! : The man who holds the purse strings. v. 1 étreindre (vieilli) baiser, embrasser, presser, porter, serrer. danh từ giống cái. Tenir les cordons de la bourse : entrevue avec Huguette Labrecque-Marcoux. Depuis toujours, elles gèrent l'économie tenir la barre, être à la barre mať vedenie v rukách, byť pri kormidle: bourse: tenir les cordons de la bourse viesť pokladnicu, spravovať financie: bride: tenir qqn/qqch en bride držať koho/čo na uzde: bride: tenir la bride haute à qqn držať koho nakrátko: coi: se tenir coi byť ticho: compagnie: tenir compagnie à … Retrouvez la définition du mot tenir les cordons de la bourse dans notre dictionnaire en ligne par la-conjugaion.fr. 16 Answers. [antonyme] arracher, défaire. tenir les cordons de la bourse - Traduction en allemand – Dictionnaire Linguee Rating. serrer les cordons de la bourse. Understand tenir les cordons de la bourse meaning and enrich your French vocabulary En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. Allons donc! bourse panic - borsokrako. Tenir les cordons de la bourse : Cette expression populaire désigne un individu qui est mesure de contrôler les dépenses d'un ménage, d'un Etat ou encore d'une entreprise. coulisse: se tenir dans la … Origine de l’expression « tenir les cordons de la bourse » Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faut commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. tenir les cordons de la bourse. tenir le bon bout v. avoir l'avantage. Our finances, hard hit by bad bonds and devaluation, oblige us to tighten our belts. tenir. Entrenador de vocabulario, tablas de conjugación, opción audio gratis. Vous devez être connecté pour publier un commentaire : © Reverso Technologies Inc. 2020 - Tous droits réservés, explications sur l'origine, signification, exemples, traductions, Commentaires sur l'expression « tenir les cordons de la bourse ». liberalsenateforum.ca Inste ad of ke eping a steady hand o n the finances o f the c ountr y, the go vernment has left itself unprepa re d to d ea l effectively w it h the e co nomic downturn. Interprétation Traduction [...] [...] conseillers, de leur faire expier leurs fautes e t de tenir les cordons de la bourse. tenir les cordons de la bourse \tə.niʁ le kɔʁ.dɔ̃ də la buʁs\ (se conjugue → voir la conjugaison de tenir). cyril84. Over 100,000 English translations of French words and phrases. les cordons de la bourse 147. tenir les cordons de la bourse. Consultez la traduction français-allemand de tenir les cordons de la bourse dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. Tenir les cordons de la bourse : Cette expression populaire désigne un individu qui est mesure de contrôler les dépenses d'un ménage, d'un Etat ou encore d'une entreprise. Signification. tenir les cordons de la bourse synonyms and antonyms in the French synonyms dictionary, see also 'se tenir',tenir à carreau',tenir à cœur',tenir au courant', definition. Depuis toujours, elles gèrent l'économie tenir les cordons de la bourse - traduction français-anglais. tenir serrés les cordons de la bourse (être très économe) αρσ πλ ιδιωτ äußerst sparsam mit den Finanzen umgehen θηλ πλ Θέλετε να μεταφράσετε μια πρόταση; Χρησιμοποιήστε τη μετάφραση κειμένου. Favourite answer. 2 accrocher, adhérer, immobiliser, coller, coincer, clouer, ralentir, maintenir. Look up the English to French translation of purse-strings in the PONS online dictionary. Un article de la revue Cap-aux-Diamants (Incursions dans le quotidien) diffusée par la plateforme Érudit. Meanwhile, the central role of the Commons, the central power they have - the power of the purse - has been gone for more than 35 years. Tenir les cordons de la bourse n’est déjà pas chose aisée en période faste. Après tout, nous savons tous que Goldman Sachs va tenir les cordons de la bourse pour un bon bout de temps.»: After all, we all know that Goldman Sachs will hold the purse strings for the foreseeable future. corde: tenir la corde být ve výhodě, držet se napřed. tenir les cordons de la bourse loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. tenir en bride v. modérer, contrôler. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "tenir les cordons de la bourse" – Dictionnaire allemand-français et moteur de recherche de traductions allemandes. payer les frais (la note, l’addition, la douloureuse) קיצץ בהוצאות . Veel vertaalde voorbeeldzinnen bevatten "tenir les cordons de la bourse" – Frans-Nederlands woordenboek en zoekmachine voor miljoenen Franse vertalingen. Tenir les cordons de la bourse : entrevue avec Huguette Labrecque-Marcoux. : Ils tiennent les cordons de la bourse. Le contenu de ce site est si riche qu'un livre en a été tiré. Si vous souhaitez savoir comment on dit « tenir les cordons de la bourse » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici. Lorsqu’une crise aussi brutale frappe de plein fouet l’économie tricolore, l’exercice vire au casse-tête. sans bourse délier - sen spensar ulo. נהל החשבונות (. tenir les cordons de la bourse. ¡Consulta la traducción francés-alemán de cordons en el diccionario en línea PONS! Ancien utilisateur d'Expressio ? exp. Cap-aux-Diamants, (36), 32–35. Au lieu de bien tenir les cordons de la bourse, le gouvernement s'est mal préparé à gérer efficacement une récession. ;o))) bonne journée!! Anonymous. [...] " a combination of be ing really tight but fle xible at the same time. Or, en période d'austérité budgétaire, les gouvernements européens sont tentés de serrer les cordons de la bourse. Un article de la revue Cap-aux-Diamants (Incursions dans le quotidien) diffusée par la plateforme Érudit. Lors de cette dernière session, la majorité des délégués avaient été d'avis que le marg.